Вопрос:
Находясь в пятидесятнической церкви, я стала свидетелем того, как некоторые молились на другом языке, используя такой же акцент, такие же паузы между словами, такой же ритм, темп и звук, то есть не громче или тише. Я хочу спросить вас, нормально ли это, или же когда кто-то говорит на языках, это язык с другим акцентом и темпом? Извините, что я не могу ясно объяснить, но я надеюсь, что вы поймёте меня.
Что представляет из себя говорение на языках в свете Библии
Нам следует начать с того, что непонятный, несуществующий язык не может считаться «говорением на языках», как написано в книге Деяния Апостолов. С другой стороны, учитывая, что духовные дары даются для назидания других, говорение на языках, не назидающих других, не может считаться духовным даром:
«Но каждому дается проявление Духа на пользу. Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков. Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно». (1 Коринфянам 12:7-11)
Из этого определения мы чётко видим, что дар говорения на языках с одной стороны должен приносить пользу другим, а, с другой стороны, не каждому даётся такой дар.
Более того, в этой главе апостол Павел чётко объясняет, что Церковь или тело Христово состоит из единства святых, крещённых Святом Духом, имеющих разные дары:
«Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, — так и Христос. Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом. Тело же не из одного члена, но из многих». (12:12-14)
Далее апостол Павел доказывает, что христиане или крещённые Святым Духом не все имеют одни и те же дары, и что не они выбирают дар, а Дух решает, кому что давать. А затем, в конце главы, он задаёт несколько риторических вопросов, требующих ответа «нет»:
«И вы — тело Христово, а порознь — члены. И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки. Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?» (1 Коринфянам 12:27-30)
Итак, 12 глава первого послания Павла к Коринфянам чётко говорит о том, что не все крещённые Святым Духом имеют дар говорения на языках, ведь мы ясно увидели, как апостол говорит о крещённых Святым Духом, принадлежащих телу Христову, то есть о Церкви.
Остаётся вопрос: а как же говорение на языках, которые не понимает ни говорящий, ни слушающий?
Что такое говорение на непонятных языках?
Нам следует упомянуть о том, что говорение на непонятных языках не является новым в эпоху христианства. Нечленораздельная болтовня была и является обычаем, распространённым и в языческим религиях.
Я нашла интересную информацию на эту тему в статье «Пятидесятники — Апостольская Божья Церковь», написанной Лори Балог.
Джордж Хазель (1) писал, что в Эфиопии, в культе зар было принято говорить с духами на священном языке, и в данном случае «говорение на языках» — не что иное, как поклонение духам.
Карлайл Мэй (2) утверждает, что «говорение на непонятных языках» — часть поклонения в нехристианских религиях Малайзии, Индонезии, Либерии, арктических областей, Китая, Японии, Кореи, Аравии, Мьянмы и других регионов.
В результате исследования явления «говорения на непонятных языках», осуществлённого в 60-е годы, многие психологи сделали вывод, что это говорение является «гипнотическим трансом, вызванным религиозным волнением» (3).
Я думаю, что интересны некоторые эксперименты, проведённые для того, чтобы показать качество говорения на языках и толкования, происходящих в пятидесятнических церквях:
Эксперимент № 1
Одно явление говорения на языках было тайно записано и отдано для толкования нескольким истолкователям языков. Перевод не был одинаковым у разных переводчиков. Например, один истолкователь утверждал, что сообщение содержало молитву за здоровье детей, в то время как другой истолкователь говорил, что то же сообщение было выражением благодарности Богу за возможность сбора церковных фондов. Одно и то же глоссалгическое сообщение, однако несколько его толкований.
Эксперимент № 2
Сын одной пары миссионеров, выросший в Африке, принял участие во встрече, на которой говорили на языках. В подходящий момент он встал и произнёс Молитву Господню на африканском диалекте, которому он научился в юности. После того, как он закончил, один истолкователь говорения на языках сразу же дал толкование тому, что тот сказал. Истолкователь перевёл сказанное как сообщение о неизбежности возвращения Христа. (4)
(1) Герхард Хазель, «Дар языков. Говорение на языках в библейские времена и современная глоссолалия», изд. «Viață și Sănătate», Бухарест, 1999, стр. 26.
(2) Л. Карлайл Мэй, «A Survey of Glossolalia and Related Phenomena in Non-Christian Religions», изд. «Speaking in Tongues: A Guide to Research in Glossolalia», стр. 53.82
(3) Пол Мерритт Бассетт, «Speaking in Tongues, The New Grolier Multimedia Encyclopedia» (Новато, Калифорния: «The SoftwareToolworks», Inc. 1993)
(4) Даниэль Скарон, «Credos Contemporaneos» (Майами, Ассоциация «Publicadora Interamerican», 1994, Буэнос-Айрес, Ассоциация «Casa Editora Sudamericana», 1997), стр. 319
Перевод — Елена Столерь