Вопрос:
Что говорится в Библии о посаженных родителях? Какая у них роль на свадьбе?
Посаженные родители упоминаются в Библии только один раз
В одном библейском тексте дважды говорится о распорядителе свадебного торжества. В румынском переводе Библии этого человека называют «посаженным отцом». Ниже я привёл весь отрывок из Библии:
«На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. Был также зван Иисус и ученики Его на брак. И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой. Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, – а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, – тогда распорядитель зовет жениха и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его» (Иоанна 2:1-11).
Значение слова «распорядитель» или «посаженный отец», «нанаш»
Новый Завет был написан на диалекте койне. Это народный диалект древнегреческого языка. Слово, переведённое на русский язык как «распорядитель», — это греческое слово «архитриклинос». Так называли наблюдателя за праздничной комнатой, то есть того, кто заведовал торжеством. Итак, в тексте из Евангелия от Иоанна распорядитель был тем, кто управлял торжеством.
У христиан Нового Завета не было обычая назначать посаженных родителей.
Перевод Елены Столерь