Что значит ”женщина да учится в безмолвии”? (1 Тимофею 2:11-12)

Вопрос:

Я вас очень прошу пролить свет на следующие стихи Библии: «Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью; а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.» (1Тимофею 2:11-12) Я прошу библейского ответа, а не просто мнения.

Цель, которую я предложил при создании этого сайта была и остается отвечать на любые вопросы так, как написано в Библии, а не человеческим мнением и не сверх того, что написано в Слове Божьем.

Ближайший контекст

Чтобы лучше понять эти два стиха, важно посмотреть на них в ближайшем контексте. Апостол Павел пишет своему ученику Тимофею это послание, полное наставлений, чтобы он знал, как учить людей всех категорий в Церкви. Относительно женщин он написал так:

Чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою, но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию. Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью; а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии. Ибо прежде создан Адам, а потом Ева; и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление; впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием. (1Тимофею 2:9-15)

Если не рассматривать весь контекст 1 посланиях Павла к Тимофею и контекст всей Библии, то только из этого места можно сделать два неправильных и ошибочных вывода:

  1. Женщинам категорически не позволяется говорить в Церкви
  2. Женщинам категорически не разрешается учить в Церкви
  3. Женщины могут быть спасены только если они рожают детей. Итак, по этому толкованию вырванному из контекста, женщины, не имеющие детей или девушки, не могут быть спасены.

Конечно мы категорически не можем согласиться с таким толкованием, поэтому мы посмотрим на весь контекст этой книги, но до этого, обратим внимание на некоторые вещи, которые становятся совершенно ясными из библейского отрывка, который содержит стихи, спровоцировавшие этот вопрос, а именно:

  • Основное внимание уделяется достойному поведению женщин;
  • Такое поведение должно проявляться в приличной одежде и в том, как она относится к другим людям. Кроме того, как мы все одеваемся, касается нашего отношения к другим людям;
  • Приличное поведение будет проявляться в отношениях с мужем и именно, в отношении подчинения;
  • Тот факт, что используется пример Адама и Евы, говорит о послушании мужу.

Что означает «в безмолвии»?

Слово, переведенное как “безмолвие” в переводе с греческого hesuhia и имеет значение покой или отдых, но в основном используется в противоположность беспорядку и хаосу. Когда он учит христиан в Фессалониках о правильном отношении к труду и к тем, кто живет в бесчинстве, то есть ничего не делает и суетиться, апостол Павел использует слово hesuhia и говорит:

Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб. (2 Фессалоникийцам 3:12)

Очевидно, что не говориться работать в полной тишине, не открывая рот, но не создавать неразберихи и беспорядка.

Другой пример находится в Деяниях, когда римскому капитану удалось избавить апостола Павла из рук евреев, которые должны были его убить. Стих говорит:

Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так: (Деяния 21:40)

Здесь слово “молчание” используется в смысле прекращения шума и беспорядка, чтобы слушать. В этом же смысле написан и следующих стих, где это слово hesuhia переведено как “утихли”:

Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал: (Деяния 22:2)

Учитывая все написанное выше и то, как было использовано слово hesuhia, когда апостол Павел говорит: “Женщина да учиться в безмолвии”, он говорит об отношении воздерженности, послушания, когда не создается путаница и беспорядок и ни в коем случае не говорит о полном молчании, которое некоторые пытаются навязать женщинам в Церкви. В этом же контексте находится понимание и заповеди Павла: «а учить жене не позволяю». Не может учить других кто-то, кто не знает как вести себя прилично, молча слушать тех, кто говорит и подчиняться той власти, под которую поставил Бог. Эта истина в равной степени относится как к женщинам, так и к мужчинам.

Кто не отвечает стандартам, не может учить других

Другая проблема, которая существовала в Ефесе, где находился Тимофей, когда Павел писал 1Послание, было отношение молодых вдов, которые также принадлежали к Церкви и о которых апостол пишет так:

Притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно. (1Тимофею 5:13)

Чему могли научить других эти вдовы, которые не вели себя достойно и говорили то, чего не следует говорить? То же самое относится и к мужчине в той же мере, если он говорит то, чего не должен говорить. Не может учить других человек, который не ведет себя в соответствии со здравым учением Священного Писания и говорит, что не следует говорить. Кроме того, в этом же первом послании к Тимофею апостол Павел с самого начала говорит:

Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере. (1Тимофею 1:3-4)

На этот раз, как мы видим, заповедь не учить применяется для всех (и мужчин), которые не отвечают этим стандартам.

Духовные женщины должны учить других

Если мы поймем контекст Церкви в Ефесе и проблемы, которые они имели, когда апостол Павел говорил, чтобы женщина не учила, то мы поймем, что он не был против женщин-учителей в Теле Христа. Он написал в Послании к Титу так:

Чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру; чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие. (Титу 2:3-5)

Таким образом, духовные женщины призваны наравне с мужчинами учить народ Божий из Слова Божьего.

Я благодарю Бога за то, как он использовал двух благочестивых женщин, чтобы научить меня Его Слову. Кей Артур является автором исключительных книг по изучению Библии индуктивным методом, а Миа Oгличе, наряду с тем, что она эти книги переводила вместе с мужем Костелом, еще с лета 1992 года учит меня здравому учению Слова Божия. Сопровождая эту семейную пару Огличе в миссионерских поездках, я имел привилегию наблюдать за сестрой Мией и видеть мужество и посвященность, о которых мы читаем на страницах Нового Завета. Я очень благодарен за благодать, которую Бог дал мне – учиться у этих святых женщин.

Перевод: Моисей Наталья