Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice

Il s’agit de la quatrième répétition du mot heureux racontée par Jésus dans le Sermon sur la montagne.

Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés! (Matthieu 5:6)

Le dictionnaire roumain définit le terme «justice» par les mots: le nettoyage de l’âme, l’innocence, la pureté, la candeur, la chasteté.

Dans le contexte de la Bible, la justice est un état d’innocence devant Dieu, qui peut être formé seulement par la foi sincère en Jésus Christ et par le repentir.

Voici ce qu’est un homme qui a faim et soif de justice lorsqu’il a entendu le Seigneur Jésus-Christ:

Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville. Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille. Il courut en avant, et monta sur un sycomore pour le voir, parce qu’il devait passer par là. Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit: Zachée, hâte-toi de descendre; car il faut que je demeure aujourd’hui dans ta maison. Zachée se hâta de descendre, et le reçut avec joie. Voyant cela, tous murmuraient, et disaient: Il est allé loger chez un homme pécheur. Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens, et, si j’ai fait tort de quelque chose à quelqu’un, je lui rends le quadruple. (Luc 19:1-8)

Comment se manifeste votre faim et soif de justice, de la justice de Dieu? Avez-vous de l’amour pour étudier la Bible et aller à l’église? Ne vous excusez pas, car vous êtes trop pris avec le soucis de la vie, parce que Jésus a dit:

Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que mangerons-nous? que boirons-nous? de quoi serons-nous vêtus? Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin. Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus. (Matthieu 6:31-33)

L’article a été traduit par Diana Tașcă.